Dspace de universite Djillali Liabes de SBA >
Thèse de Doctorat en Sciences >
Sciences Humaines et Sociales >
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://hdl.handle.net/123456789/1291
|
Titre: | الترجمات الاستشراقیة للقرآن الكریم دراسة لترجمتي ریجیس بلاشیر و جاك بیرك لمعاني القرآن الكریم إلى الفرنسیة |
Auteur(s): | FATHALLAH, Mohammed Encadreur: BAGUI, Mohamed |
Mots-clés: | القرآن الترجمة لدراسات القرآنیة الدراسات المحمدیة الاستشراق نسخة نقدیة |
Date de publication: | 10-jui-2015 |
Résumé: | كان القرآن و ما يزال في صميم اهتمامات تاريخ حركة الاستشراق و أعلامها كريجيس بلاشير و جاك بيرك و حلمهما بامتلاك ترجمة للقرآن بالفرنسية.لكن للأسف تبقى حتى الآن هاتين المحاولتين تتخبط في استقبال النص القرآني، فهناك حنين جبار للأول لتطبيق المنهج التاريخي-النقدي بهدف إصدار نسخة نقدية للقرآن و هو مجهود أكثر إحراجا و عرضة للجدل و النقاش.و ما دام الاستشراق عاجزا عن القيام بهذه المهمة الأكثر بلبلة لاحت في الأفق مقاربة و حيلة استشراقية دفعت بالثاني إلى الإحساس بضرورة احترام القرآن ضمن منظور النظام الذي تبناه الوحي الإسلامي و هو انتعاش شهده الاستشراق.و قد اتخذ المستشرقين موقفا معاديا نسبيا للإسلام برز جليا في الدراسات القرآنية و الدراسات المحمدية و هو ما قاد منهجهما للغلو.و على هذا النحو رافقت ترجمتهما ادعاءات و شبهات من البداية و حتى النهاية فالميراث الثقافي و الفكري و الروحي المتراكم يغذي مجهودهما و الترجمة ليست إلا إسقاطات و مبالغات. |
Description: | Doctorat en sciences |
URI/URL: | http://hdl.handle.net/123456789/1291 |
Collection(s) : | Sciences Humaines et Sociales
|
Fichier(s) constituant ce document :
|
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.
|